روز عشق


PERSIAN

عشق مقدس

‏عشق، تنها گلی است که بدون کمک فصل‌ها می‌روید و رشد می‌کند. و لیکن آیا آن ماه نیسان بود که ما را برای اولین بار دور هم گرد آورد؟ آیا آن ساعت بود که ما را در مقدس‌ترین لحظات زندگی قرار داد؟ آیا این‌‌ همان قدرت خداوندی نبود که جان‌هایمان را گرد هم آورد؟ قبل از اینکه «تولد» ما را اسیر روز‌ها و شب‌ها کند... به درستی که زندگی انسان در رحِم آغاز نمی‌شود، همان‌طوری که به قبر ختم نمی‌شود، این فضای وسیعی که آکنده از پرتو ماه و ستارگان ‏است، از جان‌هایی که بر اساس عشق و محبت، همدیگر را در آغوش گرفته‌اند و با هم پیمان تفاهم بسته‌اند، خالی و تهی نمی‌شود.



ENGLISH

Sacred Love
Love, only without the help of a flower that grows and grows seasons. But Nissan and whether it was the month that we first brought together? Is it time that we put in the holiest moments of life? God it was not the same power Janhayman brought together? Before the "birth" days and nights we captured will ... Correctly that does not begin life in the womb, as the grave does not end, this vast space filled with light of the moon and stars, from Janhayy based on love, have embraced each other and understanding ally closed empty and not empty.



FRENCH

Sacred Love

Amour, que sans l'aide d'une fleur qui pousse et grandit saisons. Mais Nissan et si elle a été le mois où nous avons d'abord réuni? Est-il temps que nous avons mis dans le plus saint des moments de la vie? Dieu ce n'est pas la même puissance Janhayman a réuni? Avant la "naissance" jours et nuits, nous avons capturé sera ... À juste titre que ne commence la vie dans l'utérus, comme la tombe ne se termine pas, ce vaste espace rempli de lumière de la lune et les étoiles, à partir Janhayy basée sur l'amour, ont embrassé tous les alliés de l'autre et la compréhension fermée vides et non vides.



GERMAN

Sacred Love

Liebe, nur ohne die Hilfe von einer Blume, die wächst und wächst Jahreszeiten. Aber Nissan und ob sie im Monat, dass wir zuerst zusammengebracht wurde? Ist es Zeit, dass wir in der heiligsten Momente des Lebens zu setzen? Gott war es nicht die gleiche Leistung Janhayman zusammengebracht? Vor der "Geburt" Tage und Nächte, die wir gefangen wird ... Richtig, die nicht beginnen Leben im Mutterleib, wie das Grab nicht zu Ende, diesen Raum mit Licht des Mondes und der Sterne, aus Janhayy auf Liebe basiert gefüllt haben umarmten einander und Verständnis Verbündeten geschlossen leer und nicht leer.



برگرفته از کتاب:
بال‌های شکسته؛